Фирмите пледират за тарифни почивки, след като Тръмп запали iPhone
Когато стръмните цени на президента Тръмп заплашиха да изпратят цената на iPhones, които се извисяват, основният изпълнителен шеф на Apple Тим Кук, наименуван Белия дом-и скоро си обезпечи изхабяване на компанията и по-широката електроника. Evys1bk0 " > Почти незабавно, основните помощници на г -н Тръмп упорстват, че не са се отклонили от обещанието си да ползват налози върху вноса в цялата стопанска система с минимални, в случай че има такива, изключения. But the carve-out still caught the attention of many businesses nationwide, igniting a fresh scramble for similar help in the throes of a global trade war.
Top lobbying groups for the agriculture, construction, manufacturing, retail and technology industries have pleaded with the White House in recent days to relax more of its tariffs, with many arguing that there are some products they must import simply because they are too expensive or impractical to produce in the United States.
On Monday, executives from retailers including Home Depot, Target and Walmart became the latest to raise their concerns directly with Mr. Trump, as the industry continues to brace for the possibility that steep taxes on imports could result in price increases for millions of American consumers.
previously Признаха многото „ променливи “ към цените на г -н Тръмп и цените на дребно. Говорител на Walmart удостовери срещата в понеделник, описвайки диалога в изказване като „ работлив “. Други компании не дадоха отговор на претенции за коментар.
" прозорецът на договорката може да бъде отворен ", съобщи в изявление Дейвид Френч, изпълнителен вицепрезидент във връзка с държавните връзки в Националната федерация за търговия на дребно, съобщи в изявление Дейвид Френч. Той сподели, че неговата промишленост е потърсила публика с господин Тръмп и неговия екип, с цел да направи случая, че „ потребителят е доста обезпокоителен от това, от което се опасяват, е на път във връзка с по-високите цени. “
Много компании споделят, че желаят да задоволят настояванията на президента и да стартират да създават или купуват повече от стоките си в страната. But they have also tried to impress on Mr. Trump and his aides that they cannot reconfigure their complicated global supply chains overnight, especially if steep import taxes on machinery and other critical components result in substantially higher manufacturing costs.
“We are calling on the administration to scope out specific manufacturing inputs that we need, specifically to make things in America, ” said Charles CRAIN, ръководещ вицепрезидент по политиката в Националната асоциация на производителите, чийто съвет на шефовете включва ръководители от Caterpillar, Dow Inc., Pfizer и Toyota.
Президентът призна, че е „ е оказал помощ “ на Apple по искане на г -н Кук, като щади iPhones от новите, почти 145 % цена в Съединени американски щати, което сега се ползва за китайския импорт. Speaking to reporters in the Oval Office, the president said, “I don’t want to hurt anybody. ”
But the Trump administration then took the first formal steps toward unveiling specific tariffs on semiconductors, the memory chips that power iPhones and other computing devices, as well as the machines that help to manufacture those goods. Този ход допуска, че всяко облекчение за Apple в последна сметка може да се окаже кратковременно.
25 % цена за коли и авточасти, импортирани в Съединените щати. Президентът призна, че промишлеността ще „ има потребност от малко време “, с цел да стартира производството на транспортни средства и съставни елементи в Съединените щати, в мнения, които незабавно доведоха цените на акциите на производителите на коли.
не е оповестено сходно възобновяване. Но помощниците и съветниците на президента са алармирали за възобновена отвореност за разискване на тарифните освобождавания. On a few occasions over the past month, officials with the Domestic Policy Council and elsewhere in the government have asked business groups to furnish lists of materials and machinery that they cannot quickly and easily make in the United States, according to two people familiar with the matter, who requested anonymity to describe the private discussions.
“The administration maintains regular contact with business leaders, industry groups and everyday Americans Относно нашите търговски и стопански политики “, съобщи в изказване на Куш Дезай, представител на Белия дом. „ Президентът Тръмп обаче е ясно: в случай че се притеснявате за цените, решението е просто. Направете продукта си в Америка. “
Проучване от Федералната аварийна банка на Ню Йорк, оповестено през април, откри, че индустриалната активност в района е намаляла за втория следващ месец, до момента в който компаниите нормално обявиха, че чакат „ Уорсен през месеците напред. Отзвучаха тези страхове, предупреждавайки Белия дом, че американските компании може да не са в положение да изпълнят личните си вътрешни капиталови цели, в случай че стопанската система се утежни. These companies may not be able to create new factories and jobs, as they have promised, without stable financial markets, available labor and access to raw materials and machinery — all inputs that may be made more expensive by the president’s recent tariffs.
“From our perspective, the Trump administration’s goal is clear: to enter into trade agreements, and they’re moving at a fast pace, ” said Jason Oxman, the president of the Information Technology Industry Council, whose members include Apple and Nvidia.
“But the question for the companies looking to invest in the United States is how long will their operating expenses be higher because of the tariff regime, which may reduce the available investment for capital expenditures, ” Mr. Oxman added, cautioning that he was not speaking on behalf of those tech giants.
The administration did exempt some metals, including copper and zinc, as well as rare earth minerals from the reciprocal tariffs that Mr. Trump announced and suspended in early April.
But many trade experts said any breaks may only be temporary. До огромна степен за полупроводници, администрацията е разкрила следствие, с цел да дефинира дали вносът на дървен материал съставлява опасност за националната сигурност, предходник на Вашингтон, издаващ характерни цени на бранша, при наредба на закон, прочут като раздел 232.
ramp up enough capacity and production in the U.S. to meet demand, ” said Nick Iacovella, the executive vice president of the Coalition for a Prosperous America, an advocacy group that supports the president’s trade policies.
“There are always going to be companies that are going to want exemptions, ” Mr. Iacovella continued, adding that the administration should resist those calls because they заплашвайте да „ подкопае “ задачите на г -н Тръмп.